วันอังคารที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2552

ไว้อ่านเอง: อุทานแบบญี่ปุ่น


เจออีกบล็อก ช่างรวบรวมไว้ได้น่าสนใจจริง
http://www.hi5thai.com/viewthread.php?tid=100592&sid=46y8jc

คำด่า+อุทานในภาษาญี่ปุ่น



やだも~! yadamo ต๊าย!

すご~いな! sugo~i na ว้าว!, โอ้โห

あ~むかつく! aa~mukatsuku หมั่นไส้

なんてこったい! nante kottai โธ่เอ๊ย!

ばんざ~い! bansa~i ไชโย!

イヤッホ~! iyahho~! ฮิ้ววววว!

ざまあみる! zama amiru! สมน้ำหน้า!

マジかよ! maji kayo! อะไรวะ?

マジで = ほんとに maji de = honntoni! จริงอ่ะ

やめてください。 yamete kudasai อย่า!!

ざけんなコラー! zakenna koraa!   X  X , กวนตีน

こりゃ、しょーが ありませんね。 korya, sho-ga arimasen ne. โธ่! ช่วยไม่ได้นะ

よっぱらい = のんべえ yopparai = nonbee ขี้เมา

よくしゃべる yoku shaberu  พูดมาก

うそつき uso tsuki  ขี้โม้

ケチ kechi ขี้เหนียว, งก

ずうずうしい zuuzuushii หน้าด้าน

いちいちうるさいひと ichi ichi urusai hito เรื่องมาก

バカ baka บ้า

スケベ sukebe ทะลึ่ง

げひん gehin ทุเรศ, หยาบคาย

くちきたない = いぬのくち kuchi kitanai = inu no kuchi  X

カルイ.ナンパな karui.nanpa na ใจง่าย

エロオヤジ ero oyaji เฒ่าหัวงู

オカマ okama กระเทย

あいじん ai jin ชู้

うざいの! uzai no! ไม่ต้องมายุ่ง

いらない! iranai! ไม่เอา....

いらないったら!! iranaittara!! ไม่เอาก้อไม่เอา

すぐだよ! sugudayo! อีกแป๊บนึง

ちょっとまって chotto matte เดี๋ยวก่อน, รอแป๊บนึง

ちょちょちょ まって chochocho matte เดี๋ยวๆๆ      

おい! こらこら! oi! korakora! เฮ้ย!

あらまあ。 aramaa อุ๊ยต๊ายตาย

うるさい! urusai! หนวกหูว่ะ

バカ じゃねぇよ! baka janee yo! บ้าป่ะเนี่ย

うそ! uso! โกหกน่า, โม้ว่ะ

うんざりだ unsarida น่าเบื่อ, เซ็ง

まさか masaka พูดเล่นน่า

18 ความคิดเห็น:

  1. ศัพท์พวกนี้เจอบ่อยๆ ในซีรีส์ญี่ปุ่น

    ตอบลบ
  2. ไว้อ่านเอง ก็ก้อปใส่เวิร์ดไว้ซี

    ตอบลบ
  3. 僕はとても甘えん坊なんです。
    ผมเป็นคนขี้อ้อนมาก

    ผมเป็นคนขี้เอามาก บอกว่าไง?

    ตอบลบ
  4. เพราะรู้ไง ว่าแกก็อยากรู้ด้วย

    ตอบลบ
  5. จำคำว่า baka ได้ตอนทำงานบริษัทญี่ปุ่นนี่แหล่ะ 555

    ero = งู (จำจากการ์ตูนนารุโตะ)
    oyaji = พวกลุงๆ (จำได้เพราะเข้าเว็บดาราขวัญใจแล้วมีคนแซวว่าเค้าเป็น oyaji แล้ว 555)
    マジで = ほんとに maji de = honntoni! จริงอ่ะ ...ศัพท์ประจำซีรีส์โดยเฉพาะจากปากนางเอก

    うそ! uso! โกหกน่า, โม้ว่ะ จำได้จากซีรีส์ที่เพิ่งดู...ตัวเอกพูดคำนี้ตลอดเรยยย

    ....เดี๋ยวอันอื่นมาครูพักลักจำจากบ้านม้อยดีกว่า ^ ^"

    ตอบลบ
  6. โห โม่นี่เรียนเองไปเยอะแล้วนะเนี่ย

    ตอบลบ
  7. うるさい! urusai! หนวกหูว่ะ

    อุรุไซ่ (อย่าลืมขึ้นเสียง) เอาไว้ด่าพวกพูดมาก น่ารำคาญ

    ตอบลบ
  8. ^
    ^
    ช่วงนี้เราเรียนพวกคำด่า..คำตะคอกอยู่ล่ะม้อย
    ซีรีส์เรื่องที่ดูอยู่ อีพระเอกเป็นยากูซ่า (โคตรหนุกเลย) แต่พยายามจะเป็นราคุโกะ ขำดี ชอบด้วยที่เอาเรื่องแบบนี้มาทำ (คนเขียนบทดีเช่นเคย)

    เดี๋ยวดูเสร็จจะส่งให้ม้อยดูต่อนะ

    ตอบลบ
  9. อุทาน แบบญี่ปุ่น

    น่าสนใจ สะใจดี

    ตอบลบ
  10. คุยกะญี่ปุ่นไม่รู้เรือง เลย ได้ยินแต่คำว่า อ่าโนๆๆๆๆ

    ตอบลบ
  11. นางเอกว่าพระเอกบ่อยมากเลย ใน Good Luck

    ตอบลบ
  12. อาโน่.... มันเหมือน อ่า.... เอิ่ม.... อะไรเงี้ย
    บางทีก็เป็นการให้สัญญาณว่าฉันกำลังจะพูดแล้วนะจ๊ะ

    ตอบลบ
  13. ที่โรงเรียนลูกหมูมีเด็กแฝดผู้หญิงชื่อ อาโนะ กับอาเนะ
    เวลาใครถามแม่เขาชอบพูดรวมว่า อาโนเนะ ตลกดี

    ตอบลบ
  14. แกจงภูมิใจเถิดที่มีลูกชื่อลูกหมูกับหมีพูห์

    ตอบลบ
  15. ถ้าไม่แน่ใจจริงอย่าตั้งชื่อลูกเป็นภาษาต่างชาติ

    เหอ เหอ

    ตอบลบ
  16. เค้าเป้นหลานปู่ของคุณปราจิณ เอี่ยมลำเนา เจ้าพ่อมอเตอร์โชว์ด้วยแหละ

    ตอบลบ